No exact translation found for حاجة إلى الإصلاح
Translate French Arabic حاجة إلى الإصلاح
French
Arabic
related Results
-
violenter (v.) , {lit.}more ...
-
désespéré (adj.)شديد الحاجة إلى {désespérée}more ...
-
correctif (adj.)more ...
-
autopropulsion (n.) , {construction mécanique}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
intangible (adj.)more ...
- more ...
-
déféquer (v.)more ...
-
redondant (adj.)زائد عن الحاجة {redondante}more ...
- more ...
-
urgence (n.)more ...
- more ...
-
chiottes (n.)more ...
-
passablement (adv.)more ...
-
toilettes (n.)more ...
-
lavabos (n.)more ...
Examples
-
À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.وثمة حاجة إلى إصلاحين ملِحَّين.
-
Nous reconnaissons également la nécessité d'une réforme du Conseil de sécurité.وإننا نقر أيضا بالحاجة إلى إصلاح مجلس الأمن.
-
On soulignera à ce propos la nécessité d'une réforme du droit et d'une formation du personnel judiciaire.وتُؤكد في هذا الصدد الحاجة إلى الإصلاح القانوني والتدريب القضائي.
-
Aujourd'hui nous réaffirmons qu'il faut une réforme profonde et intégrale au sein de l'Organisation des Nations Unies.اليوم نؤكد مجددا الحاجة إلى إصلاح عميق وشامل للأمم المتحدة.
-
Nous n'avons pas besoin de fixation. Nous ne..لسنا في حاجة إلى إصلاح - .لسنا في حاجة لذلك -
-
La persistance des crises de la dette souligne la nécessité de réformer le système financier international.إن أزمة الدين المستمرة بلا انقطاع تؤكد الحاجة إلى إصلاح النظام المالي الدولي.
-
Ce sont des détournements de ce genre qui plaident en faveur d'une réforme des Nations Unies.حالات صرف الانتباه هذه تؤثر في الحاجة إلى إصلاح الأمم المتحدة.
-
En général, la mauvaise gouvernance est à l'origine des problèmes qui motivent la réforme de ce secteur.تُعتبر المشاكل التي تولّد الحاجة إلى إصلاح هذا القطاع ناتجة عادة عن الحكم الرديء.
-
En outre, 392 habitations ont été gravement endommagées et nécessitaient d'importants travaux de réparation.وألحقت أضرارا بالغة بـ 392 من المنازل الأخرى باتت في حاجة إلى إصلاحات كبيرة.
-
Kiribati convient sans réserve qu'une vaste réforme de l'ONU est nécessaire.وتقر كيريباس على نحو تام بالحاجة إلى الإصلاح الشامل في الأمم المتحدة.